Auf der Zinne der thrakischen Mauer
picken die Adler einander und streiten
sich um das Brot, das sie dem heiligen Vitus
bringen sollten. Zerbeissen es, und es fällt in
05 Krümeln den Wachen auf die Nase.
Indessen treibt der heilige Vitus
flüchtig im Marmarameer // 132
mit knurrendem Magen. Unverlässlich sind selbst
die vorher verkündeten Adler.
10 Unwürdig ihrer mythischen Rolle,
zanken sie dort um ein Stück Brot
auf der thrakischen Mauer, vergessen
des armen heiligen Vitus.
Die Adler streiten sich um das Brot, und die Krümel
fallen von der Zinne der thrakischen Mauer
auf die Köpfe der Wachen.
Indessen treibt mit knurrendem Magen
05 übers Marmarameer der heilige Vitus:
Unverlässlich sind selbst vorher verkündete Adler,
unwürdig ihrer mythischen Rolle,
zanken sich um ein Stück Brot auf der Zinne
der thrakischen Mauer,
10 des heiligen Vitus vergessend.
Von der Zinne der thrakischen Mauer
fallen
die Krümel auf die Köpfe der Wachen.
Der heilige Vitus treibt
05 draussen im Marmarameer mit knurrendem Magen.
Unverlässlich sind selbst vorher verkündete Adler,
unwürdig ihrer mythischen Rolle. Sie zanken // 03
sich auf der Zinne der thrakischen Mauer
um ein Stück Brot und vergessen
10 den Hunger des heiligen Vitus.
Indes sich auf der Zinne der thrakischen Mauer die Adler
ums Brot streiten und es zerreissen,
treibt auf dem Marmarameer mit
knurrendem Magen der heilige Vitus.
05 Wenn er nur wüsste, wie wenig die Adler
würdig sind ihrer Rolle, dass sie, statt ihm zu bringen
das Brot,
indes der Schiffbrüchige hungert, die Krümel
fallen lassen hinab auf die Köpfe der Wachen unter der thrakischen Mauer.
Indes auf der Zinne der thrakischen Mauer die Adler
das Brot zerreissen und zerren und zanken,
treibt auf dem Marmarameer der heilige Vitus und weiss nicht,
dass ihn die Adler im Stich
05 lassen, schiffbrüchig und mit knurrendem Magen,
und dass die Krümel
auf die Köpfe der Wachen unter der thrakischen Mauer fallen:
Und weiss nicht ....
Indes auf der Zinne der thrakischen Mauer die Adler
sich reissen ums Brot und zerren und zanken,
treibt auf dem Marmarameer der heilige
Vitus und weiss nichts davon, dass ihn die Adler
05 im Stich lassen, schiffbrüchig und mit knurrendem. Magen, und dass die Krümel
auf die Köpfe der Wachen unter der thrakischen Mauer
fallen: Und weiss nichts davon ….
Indes auf der Zinne der thrakischen Mauer die Adler
ums Brot sich reissen und zerren und zanken,
treibt im Marmarameer schiffbrüchig und mit
knurrendem Magen der heilige Vitus und weiss
05 nichts davon, dass die Adler mit den Krümeln die Wächter
unter der thrakischen Mauer aufwecken. Und weiss nichts davon.
Indes auf der Zinne der thrakischen Mauer die Adler
ums Brot sich reissen und zerren und zanken,
treibt im Marmarameer schiffbrüchig und mit
knurrendem Magen der heilige Vitus und weiss nicht,
05 dass die Adler, wenn sie die Krümel von der Zinne der thrakischen Mauer
fallen lassen, aufwecken die Wächter am Westtor. Und weiss nicht.
Indes auf der Zinne der thrakischen Mauer die Adler
ums Brot sich reissen und zerren und zanken,
treibt im Marmarameer schiffbrüchig und mit
hungrigem Magen der heilige Vitus und sieht nicht,
dass die Adler die Krümel
05 von der Zinne der thrakischen Mauer hinab
werfen und wecken die Wächter am Westtor.
Und sieht nicht.
Indes auf der Zinne der thrakischen Mauer die Adler
ums Brot sich reissen und zerren und zanken,
treibt im Marmarameer schiffbrüchig und mit
hungrigem Magen der heilige Vitus und sieht nicht, dass die Adler die Krümel
05 von der Zinne der thrakischen Mauer hinab
werfen und necken die Wächter am Westtor.
Und sieht nicht.