Hier am Altar, der auf der Spitze des Bergs versammelt den Golf und die Inseln,
hängen die goldjubelnden Waffen,
der Helm, der umfing das gebietende Haupt,
mit dem Purpurbusch, der es weithin gekündet,
05 hängt noch im Panzer das Bild des den Heeren hell voreilenden Leibes.
Hier liess er dies, und stieg hinab mit den jubelnderen Waffen, // 164
mit dem höher wallenden Helm, mit dem schmiegsamer, lichteren Panzer,
mit all dem, was als Gabe gelassen die siegenden Pilger der Vorzeit,
stieg er hinab und zog zu tönenderem Sieg
10 fern auf den Wogen der Schilder,
bis er im Rausch der gefallenen Stromstadt versank,
dann aufstieg und wehte als Duft des würzigen Ruhmbaums
zurück an den beraubten, an den geschmückteren Altar.
Auf der Spitze des Bergs, der versammelt den Golf und die
Inseln,
hängt mit den goldjubelnden Waffen der Helm, der umfing
das Haupt,
05 das mit dem Purpurbusch er gekündet,
hängt noch im Panzer das Bild des hellvoreilenden Leibes.
Hier liess ers und zog mit den jubelnderen Waffen,
mit dem höheren Helmbusch, dem schmiegsamern Panzer,
mit aller Gabe, die liessen die Pilger von ehdem,
10 hinab auf den Wogen der Schilder, bis er versank im Rausch
der gefallenen Stromstadt,
und aufstieg und wehte, Duft des würzigen Ruhmbaums
zurück auf die Spitze des Bergs, an den beraubten, den
geschmückteren Altar.
Auf dem Gipfel, der sammelt von weit den Golf mit den Inseln
hängt mit jubelnden Waffen der Helm, der umfing das Haupt,
das er verkündete mit dem purpurnen Busch,
hängt noch im Panzer das Bild des voreilenden Leibes.
05 Hier liess ers und zog mit den jubelnderen Waffen,
dem höheren Helmbusch, dem schmiegsameren Panzer,
mit aller Gabe, die liessen die Pilger von ehmals,
hinab auf den Wogen der Schilder, bis er sank im Rausch
der eroberten Stromstadt,
und aufstieg und wehte, Duft des würzigen Ruhmbaums,
10 zurück auf den Gipfel des Bergs, den beraubten, den
geschmückteren Altar.
Auf dem Gipfel, der sammelt von weit die Inseln der Bucht,
hängt über jubelnden Waffen der Helm, der umfing das Haupt,
das er ausrief mit dem purpurnen Busch,
hängt noch im Panzer das Bild des vorstürmenden Leibes.
05 Hier liess ers und zog mit den jubelnderen Waffen,
dem höheren Busch, dem schmiegsameren Panzer,
mit allem, was liessen die früheren Pilger,
hinab auf den Wogen der Schilde, bis er sank im Rausch der
eroberten Stromstadt,
und wieder aufstieg und wehte, Duft des würzigen Ruhmbaums,
10 zurück auf den Gipfel des Bergs, den beraubten, den
geschmückteren Altar.
Auf dem Gipfel, der die Inseln der Bucht von weither sammelt,
hängt über jubelnden Waffen der Helm, der umfing das Haupt,
das er ausrief mit dem purpurnen Busch,
hängt noch im Panzer das Bild des vorstürmenden Leibes.
05 Hier liess ers und zog mit den jubelnderen Waffen,
dem lauteren Busch, dem bildsameren Panzer,
mit allem, was liessen die Pilger von früher,
hinab auf den Wogen der Schilder, bis er hinsank in den Rausch
der eroberten Stromstadt
und wieder aufstieg und wehte, Duft des würzigen Ruhmbaums,
10 zurück auf den Gipfel, den beraubten, den geschmückteren
Altar.
Auf dem Gipfel, der die Inseln der Bucht sammelt von weither,
hängt über jubelnden Waffen der Helm, der umfing das Haupt,
das er ausrief mit dem purpurnen Busch,
hängt noch im Panzer das Bild des vorstürmenden Leibes.
05 Hier liess ers und zog mit den jubelnderen Waffen,
dem lauteren Busch, dem bildsameren Panzer,
mit allem, was liessen die Pilger von früher,
hinab auf den Wogen der Schilde, bis er hinsank in den Rausch
der eroberten Stromstadt
und wieder aufstieg und wehte, Duft des würzigen Ruhmbaums,
10 zurück auf den Gipfel, den beraubten, den geschmückteren
Altar.
[ Auf dem Gipfel, der die Inseln der Bucht sammelt von weither,
hängt über jubelnden Waffen der Helm, der umfing das Haupt,
das er ausrief mit dem purpurnen Busch,
hängt noch im Panzer das Bild des vorstürmenden Leibes.
05 Hier liess ers und zog mit den jubelnderen Waffen,
dem lauteren Busch, dem bildsameren Panzer,
mit allem, was liessen die Pilger von früher,
hinab auf den Wogen der Schilde, bis er hinsank in den Rausch
der eroberten Stromstadt
und wieder aufstieg und wehte, Duft des würzigen Ruhmbaums,
10 zurück auf den Gipfel, den beraubten, den geschmückteren Altar. ]
Auf dem Gipfel, der in Inseln die Bucht sammelt von weither,
hängt über jubelnden Waffen der Helm, der umfing das Haupt,
das er ausrief mit dem purpurnen Busch,
hängt noch im Panzer das Bild des vorstürmenden Leibes.
05 Hier liess ers und zog mit den jubelnderen Waffen,
dem lauteren Busch, dem bildsameren Panzer, mit allem,
was liessen die Pilger von früher, hinab auf den Wogen der Schilde,
bis er hinsank in den Rausch der eroberten Stromstadt
und wieder aufstieg und wehte, Duft des würzigen Ruhmbaums,
10 zurück auf des Gipfels beraubten, des Gipfels geschmückteren Altar.
Auf dem Gipfel, der in Inseln die Bucht sammelt von weither,
hängt über jubelnden Waffen der Helm, der umfing das Haupt,
das er ausrief mit dem purpurnen Busch,
hängt noch im Panzer das Bild des vorstürmenden Leibes.
05 Hier liess ers und zog mit den jubelnderen Waffen,
dem lauteren Busch, dem bildsameren Panzer, mit allem,
was liessen die Pilger von früher, hinab auf den Wogen der Schilde,
bis er hinsank in den Rausch der eroberten Stromstadt
und wieder aufstieg und wehte, Duft des würzigen Ruhmbaums,
10 zurück auf des Gipfels beraubten, des Gipfels geschmückteren Altar.