Dunkle Treppe, wo du das Haus
unterirdisch verlässt mit dem Korb voller Geschenke:
trittst in den Hain am Ausgang
voll olivenen Lichtes,
05 sodass durch des Korbes Geflecht
entzündet die Blume erglimmt
Und du hebst den Deckel,
und atmest den Duft zu plötzlich,
stürzest hinaus in den tödlichen Mittag
Nach dem Gang über die finstere Treppe
trittst du plötzlich heraus in den Hain
voll olivenen Lichtes,
das durch des Korbes Geflecht in deinem Arm
05 entzündet die Blume:
von der erglimmenden hebst du den Deckel,
sinnlos vom stärkeren Duft stürzt du,
weit den Schlafenden wcckend mit deinem Gellen,
hinaus in den Mittag,
10 während die Blume, die fiel, den Hain
den olivenen rötet.
Von der finsteren Treppe
trittst du plötzlich heraus in den Hain
voll olivenen Lichts,
das auf deinem Arm durch des Korbes Geflecht
05 entzündet die Blume:
von der erglimmenden hebst du den Deckel,
sinnlos vom stärkeren Duft stürzt du,
weit den schlafenden weckend mit deinem Gellen,
hinaus in den Mittag,
10 während die Blume, die fiel,
den olivenen Hain, überwuchernd, erfüllt.
Von der finsteren Treppe
trittst du plötzlich heraus in des Hains olivenes Licht,
das durch des Korbes Geflecht auf deinem Arm
entzündet die Blume:
05 von der erglimmenden hebst du den Deckel,
stürzest, sinnlos vom Duft,
weit den schlafenden weckend mit Gellen,
hinaus in den Mittag,
während die Blume, die fiel,
10 den olivenen Hain wirft Funken sprühend in Brand.
Von der finsteren Treppe
trittst du plötzlich hinaus in den olivenen Lichthain,
der durch des Armkorbs Geflecht
entzündet die Blume:
05 von der erglimmenden hebst du den Deckel,
stürzest, sinnlos vom Duft,
weit den schlafenden weckend mit Gellen
hinaus in den Mittag,
während die Blume fiel
10 und überwuchernd erfüllt
mit Brand den olivenen Lichthain.
Von der finsteren Treppe
trittst du plötzlich hinaus in den olivenen Lichthain,
der durch des Armkorbs Geflecht
anrührt die Blume:
05 von der erglimmenden hebst du den Deckel,
stürzest, rasend vom Duft,
mit deinem Gellen weit weckend den Schläfer,
hinaus in den Mittag,
während die Blume fiel
10 und überwuchernd mit Brand
anfüllt den olivenen Lichthain.
Von der finsteren Treppe
trittst in den olivenen Lichthain,
der durch des Armkorbs Geflecht
anrührt die Blume:
05 von der erglimmenden hebst du den Deckel,
stürzest, rasend von Duft,
mit deinem Gellen weit weckend den Schläfer,
hinaus in den Mittag,
während die Blume fiel
10 und, überwuchernd, mit Brand
anfüllt den olivenen Lichthain.
Von der finsteren Treppe trittst in den olivenen Lichthain,
der durch des Armkorbs Geflecht anrührt die Blume:
von der erglimmenden hebst du den Deckel, stürzest, rasend
von Duft,
mit deinem Gellen weit weckend den Schläfer, hinaus in
den Mittag,
05 während die Blume fiel und, überwuchernd,
mit Brand anfüllt den olivenen Lichthain.
Von der finsteren Treppe trittst in den olivenen Lichthain,
der durch des Armkorbs Geflecht anrührt die Blume:
Von der erglimmenden hebst du den Deckel, stürzest,
mit deinem Gellen weit weckend den Schläfer, hinaus in den Mittag,
05 während die Blume fiel und, überwuchernd,
mit Brand anfüllt den olivenen Lichthain.
Von der finsteren Treppe trittst in den olivenen Lichthain,
der durch des Armkorbs Geflecht anrührt die Blume:
Von der erglimmenden hebst du den Deckel, stürzest,
mit deinem Gellen weit weckend den Schläfer, hinaus in den Mittag,
05 während die Blume fiel und, überwuchernd,
mit Brand anfüllt den olivenen Lichthain.