Moder hängt an Rosenkränzen,
die da schwanken her und hin,
hin und her von Säul zu Säule.
Moder hängt an Rosenkränzen,
05 die da opfern Götternbildern
moderigen Zweifelduft.
Von dem Obelisken hier
zu dem Obelisken dorten
hängen, schwanken Rosenkränze,
10 moderige Rosenkränze,
Zweifeldüfte: von dem Tempel
tragen sie zum andern Tempel,
Knaben, Mädchen in der Nacht,
Knaben bringen Moderkränze,
15 modrig süsse Rosenkränze,
Kränze, Kränze, Moderkränze.
Weiss sind jetzt die Rosenkränze,
weiss vom faulem Moderweiss,
weiss vom Zweifelduft am Morgen:
20 Zürnend schaun die Götterbilder,
zürnend von den Säulen her
auf die schwanken Rosenkränze,
weisse, faule Moderkränze,
die sie hin einander werfen,
25 Obelisk den Obelisken:
Nacht, nur Nacht die Rosen zeitigt,
Dämmerung sie eilig fällt, // 02
schwanken eine kurze Weile
moderig von Säul zu Säule,
30 Kränze, Kränze, Rosenkränze,
moderige Rosenkränze.
Moder hängt an Rosenkränzen …* (A)
- Details
- Konvolut: Manuskripte 1952
- Details: V. 05 Emendation: Götternbildern → Götterbildern
- Besonderes: Verso: Typoskripte (Wie doch fallen jäh die Flammen / Ianiculus), durchgestrichen;
- Letzter Druck: Unpubliziert
- Textart: Verse
- Datierung: vollständig
- Fassung: Zwischenfassung
- Schreibzeug: Bleistift
- Signatur: A-5-c/03_009
- Seite / Blatt: 01, 02

A1
Moder hängt an Rosenkränzen,
die da schwanken her und hin,
hin und her von Säul zu Säule.
Moder hängt an Rosenkränzen,
05 die da opfern Zweifelduft Götternbildern
moderigen Zweifelduft.
Von dem Obelisken hier
zu dem Obelisken dorten
hängen, schwanken Rosenkränze,
10 moderige Rosenkränze,
Zweifeldüfte: sie tragen von dem Tempel
tragen sie zum andern Tempel,
Knaben, Mädchen in der Nacht,
Knaben bringen Moderkränze,
15 modrig süsse Rosenkränze,
Kränze, Kränze, Moderkränze.
Weiss sind jetzt die Rosenkränze,
weiss
sind vom faulen Moderweiss,
weiss vom Zweifelduft am Morgen:
20 Zürnend schaun die Götterbilder,
zürnend von den Säulen her
auf die schwanken Rosenkränze,
weisse, faule Moderkränze,
die sie hin einander werfen,
Obelisk den
25 Obelisk zu Obelisken:
Nacht, nur Nacht die Rosen zeitigt,
Dämmerung sie enden¿ eilig fällt, //

A2
schwanken eine kurze Weile
moderig von Säul zu Säule,
30 Kränze, Kränze, Rosenkränze,
moderige Rosenkränze.
29.3.52
Inhalt: 95 Manuskripte zu 40 Gedichten (19 Endfassungen)
Datierung: 8.2.1952 – 16.12.1952
Textträger: 91 Einzelblätter (A4-Format)
Umfang: 46 Dossiers, 93 beschriebene Seiten
Publikation: Die verwandelten Schiffe (1 Gedicht), Verstreute (1 Gedicht)
Signatur: A-5-c/03 (Schachtel 34)
Herkunft: Hellblaue Mappe EG 1952; beige Mappe EG 52 VD
Wiedergabe: Edierte Texte, Abbildungen, Umschriften