Halkyonische Tage

Synopse

  • Halkyonische Tage

    Notizbuch 1961-65 — Entstanden: 09. Juni 1962

    Sieben Tage, Schläfer, Meer,
    schläfst du, ehe die neuen
    Stürme dich
    rütteln, eh sie das Eisvogelweibchen
    05vertreiben, das über deinen
    Träumen unermüdlich
    hin- und her irrt, in den Fängen
    das tote Männchen<.>
    Vielleicht erspäht es die Klippe, // 053
    10 auf der ich sitze und vergeblich das Blatt,
         das bitter schmeckt,
    weich zu kauen versuche.
    Vielleicht erspäht es die Klippe,
    aber die Stürme sind schneller,
    15 reissen das Eisvogelweibchen
    in den Gischt, in die Schäume, nach sieben
    Tagen schrickst du, mein Schläfer,
    weiss auf und verschlingst
    das Eisvogelweibchen, das mit dem toten
    20 Männchen hin- und her irrt, verschlingst
    mit der Klippe auch mich, der ich,
    dösend, das bittere Blatt
    kaue. Nach sieben // 054
    Tagen mein Schläfer, vergisst du,
    25 wach und weiss gerüttelt, vergisst du
    plötzlich die Träume.

  • Halkyonische Tage (A)

    Manuskripte 1962 — Entstanden: 12. August 1962

    Sieben Tage, Schläfer Meer,
    schläfst du, bevor die neuen
    Stürme dich rütteln, bevor sie
    das Eisvogelweibchen vertreiben, das durch deine Träume
    05 hin- und herirrt, in den Fängen
    das tote Männchen: Vielleicht
    erspäht es die Klippe, wo ich sitze und
    weichkaue das bittere Blatt.
    Die Stürme sind schneller, sie reissen
    10 in den Gischt das Eisvogelweibchen,
    verschlingen die Klippe. Nach sieben
    Tagen, mein Schläfer, weiss
    und wach gerüttelt, vergisst du
    15plötzlich, plötzlich die Träume.

  • Halkyonische Tage (B)

    Manuskripte 1962 — Entstanden: 28. September 1962

    Sieben Tage, Meer, schläfst du, bevor die
    neuen Stürme dich rütteln, bevor sie
    das Eisvogelweibchen vertreiben,
    das durch deine Träume
    05hin- und herirrt: Vielleicht
    erspäht es die Klippe, wo ich sitze und
    weichkaue das bittere Blatt.
    Die Stürme sind schneller, sie reissen
    in den Gischt das Eisvogelweibchen, verschlingen
    10die Klippe. Nach sieben
    Tagen, mein Schläfer, weiss
    und wach gerüttelt, vergisst du
    plötzlich die Träume.

  • Halkyonische Tage (C)

    Manuskripte 1962 — Entstanden: 16. Oktober 1962

    Sieben Tage, Meer, schläfst du, bevor die
    neuen Stürme dich rütteln, bevor sie
    das Eisvogelweibchen vertreiben,
    das durch deine Träume
    05hin- und her irrt. Vielleicht
    erspäht es die Klippe, wo ich das bittre
    Blatt weichkaue. Die Stürme
    sind schneller, sie reissen
    in den Gischt das Eisvogelweibchen, verschlingen
    10die Klippe. Nach sieben
    Tagen, mein Schläfer, weiss
    und wach gerüttelt, vergisst du die Träume.

  • HALKYONISCHE TAGE

    Typoskripte 1962 — Entstanden: 1962

    Sieben Tage, Meer, schläfst du, bevor die
    neuen Stürme dich rütteln; bevor sie
    das Eisvogelweibchen vertreiben,
    das durch deine Träume
    05hin- und herirrt. Vielleicht
    erspäht es die Klippe, wo ich das bittre
    Blatt weichkaue. Die Stürme
    sind schneller, sie reissen
    in den Gischt das Eisvogelweibchen, verschlingen
    10die Klippe. Nach sieben
    Tagen, mein Schläfer, weiss
    und wachgerüttelt, vergisst du die Träume.

  • Halkyonische Tage

    FLUSSUFER 1963 — Publiziert: 1963

    Sieben Tage, Meer, schläfst du, bevor die
    neuen Stürme dich rütteln; bevor sie
    das Eisvogelweibchen vertreiben,
    das durch deine Träume
    05hin- und herirrt. Vielleicht
    erspäht es die Klippe, wo ich das bittre
    Blatt weichkaue. Die Stürme
    sind schneller, sie reißen
    in den Gischt das Eisvogelweibchen, verschlingen
    10die Klippe. Nach sieben
    Tagen, mein Schläfer, weiß
    und wachgerüttelt, vergißt du die Träume.